隨意瀏覽網路時,發現提到男女情感時,常常出現的「弱水三千」變成了「溺水三千」!這太讓我疑惑了,只好參考眾家說法。結果令人滿意,更且我關心的已經不是什麼水了,而是三千!

 
以下轉載
----------------------------------------------------------------------------------------

三千弱水何處來?

——辯「弱水三千」與「溺水三千」


西郊居士(歲寒名譽莊主)


近日,一位與我交好的前輩網友在博客上發表了一篇股票方面的淺談後,引來了匿名網友的謾罵,倒不是關於股票方面的,而是純學術上的爭論。緣起是由標題「股市弱水三千,你取幾瓢飲?」中的「弱」字而起。
那位匿名謾罵者認為是「溺水三千」而不是「弱水三千」,是作者用錯了。那麼究竟孰是孰非,筆者查閱了一些資料後簡析如下,供廣大讀書界的朋友參考指正,同時也希望專家學者不吝賜教:
先說文題「股市弱水三千,你取幾瓢飲?」的來源。《紅樓夢》第九十一回「縱淫心寶蟾工設計,佈疑陣寶玉妄談禪」中有「任憑弱水三千,我只取一瓢飲」,那是寶玉答黛玉問話時說的。寶玉借佛說情,也有幾分禪意。原文如下:
黛玉道:「寶姐姐和你好你怎麼樣?寶姐姐不和你好你怎麼樣?寶姐姐前兒和你好,如今不和你好你怎麼樣?今兒和你好,後來不和你好你怎麼樣?你和他好他偏不和你好你怎麼樣?你不和他好他偏要和你好你怎麼樣?」寶玉呆了半晌,忽然大笑道:「任憑弱水三千,我只取一瓢飲。」黛玉道:「瓢之漂水奈何?」寶玉道:「非瓢漂水,水自流,瓢自漂耳!」黛玉道:「水止珠沉,奈何?」寶玉道:「禪心已作沾泥絮,莫向春風舞鷓鴣。」黛玉道:「禪門第一戒是不打誑語的。」寶玉道:「有如三寶 。」黛玉低頭不語。
由此男女之間信誓旦旦就開始用「弱水三千,只取一瓢」的套話了。以至眾多武俠小說裡都有這樣的場景——每次英俊瀟灑的男英雄被一大群春心萌動的美少女仰慕追求時,他都會對女主人公說:「弱水三千,我只取一瓢飲。」
順便說一下,這裡的「三千」蓋出於佛家,《金剛經》有「三千大千世界七寶」之說,天台宗善言一念三千。至於「一瓢飲」大家就比較熟悉了,見於《論語·雍也》:「子曰:『賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉!回也。』」
說起了佛,不由得想起與《紅樓夢》同列四大名著的《西遊記》。這本神魔小說的代表作有沒有提及「弱水」呢?回答是肯定的,讓我們來看一看:
三藏道:「我這裡一望無邊,端的有多少寬闊?」行者道:「徑過有八百里遠近。」八戒道:「哥哥怎的定得個遠近之數?」行者道:「不瞞賢弟說,老孫這雙眼,白日裡常看得千里路上的吉凶。卻才在空中看出:此河上下不知多遠,但只見這徑過足有八百里。」長老憂嗟煩惱,兜回馬,忽見岸上有一通石碑。三眾齊來看時,見上有三個篆字,乃流沙河,腹上有小小的四行真字云:

八百流沙界,三千弱水深。鵝毛飄不起,蘆花定底沉。

……


菩薩問曰:「你怎麼不保唐僧?為甚事又來見我?」行者啟上道:「菩薩,我師父前在高老莊,又收了一個徒弟,喚名豬八戒,多蒙菩薩又賜法諱悟能。才行過黃風嶺,今至八百里流沙河,乃是弱水三千,師父已是難渡。河中又有個妖怪,武藝高強,甚虧了悟能與他水面上大戰三次,只是不能取勝,被他攔阻,不能渡河。因此特告菩薩,望垂憐憫。濟渡他一濟渡。」菩薩道:「你這猴子,又逞自滿,不肯說出保唐僧的話來麼?」行者道:「我們只是要拿住他,教他送我師父渡河。水裡事,我又弄不得精細,只是悟能尋著他窩巢,與他打話,想是不曾說出取經的勾當。」菩薩道:「那流沙河的妖怪,乃是捲簾大將臨凡,也是我勸化的善信,教他保護取經之輩。你若肯說出是東土取經人呵,他決不與你爭持,斷然歸順矣。」行者道:「那怪如今怯戰,不肯上崖,只在水裡潛蹤,如何得他歸順?我師如何得渡弱水?」
古時許多淺而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏過渡,古人認為是由於水羸弱而不能載舟,因此把這樣的河流稱之為弱水。上文所引《西遊記》第二十二回「八戒大戰流沙河,木叉奉法收悟淨」中的 「弱水」也就是這個意思。這也應該是第一次有「弱水三千」的提法。
當然,弱水也指遙遠的地方,如《紅樓夢》第二十五回「魘魔法姊弟逢五鬼,紅樓夢通靈遇雙真」中的原文:
眾人舉目看時,原來是一個癩頭和尚與一個跛足道人.見那和尚是怎的模樣:

鼻如懸膽兩眉長,目似明星蓄寶光,

破衲芒鞋無住跡,腌臢更有滿頭瘡。

那道人又是怎生模樣:

一足高來一足低,渾身帶水又拖泥。

相逢若問家何處,卻在蓬萊弱水西。

還有蘇軾《金山妙高台》詩:

我欲乘飛車,東訪赤松子。

蓬萊不可到,弱水三萬里。

不如金山去,清風半帆耳。

中有妙高台,雲峰自孤起。

仰觀初無路,誰信平如砥。

台中老比丘,碧眼照窗幾。

巉巉玉為骨,凜凜霜入齒。

機鋒不可觸,千偈如翻水。

何須尋德雲,即此比丘是。

長生未暇學,請學長不死。
以上這些是小說、詩歌裡關於弱水的描寫,那麼史書中有沒有弱水的記載?我藏書不多,翻閱了家中現有的一些史書與資料,摘錄幾條:
「弱水」始見於《尚書‧禹貢》:「弱水既西,涇屬渭汭」,「導弱水至於合黎,餘波入於流沙」(孫星衍《尚書今古文註疏》:「鄭康成曰:『弱水出張掖』」)。
《史記‧夏本紀》:「黑水西河惟雍州:弱水既西,涇屬渭汭」,「道九川:弱水至於合黎,餘波入於流沙。」
《史記‧大宛列傳》:「安息長老傳聞條枝有弱水、西王母,而未嘗見。」
《漢書‧地理志上》:「道弱水,至於合藜,餘波入於流沙。」
《漢書‧地理志下》「張掖郡」條下有:「桑欽以為道弱水自此,西至酒泉合黎。」
《後漢書‧西域傳》:「或雲其國西有弱水、流沙,近西王母所居處,幾於日所入也。」
《後漢書-東夷列傳》:「夫餘國,在玄菟北千里。南與高句驪,東與挹婁,西與鮮卑接,北有弱水。」
《三國誌-烏丸鮮卑東夷傳》:「夫餘在長城之北,去玄菟千里。南與高句麗,東與挹婁,西與鮮卑接,北有弱水,方可二千里。」
《山海經-西山經》:「北五十里曰勞山,多芘草。弱水出焉,而西流注於洛」。
《山海經-海內西經》:「弱水、青水出西南隅。」
《山海經-大荒西經》:「其下有弱水之淵環之,其外有炎火之山。」
《淮南子-地形訓》:「赤水之東,弱水出自窮石,至於合黎,餘波入於流沙。」,「樂民、拏閭在崑崙弱水之洲。」
其他古籍如《讀史方輿紀要》、《博物誌》等言弱水亦多,限於篇幅,不再一一徵引。
不論史籍也好,小說也罷,這些都是古代的文字記錄。今天還有沒有地理學意義上的「弱水」呢?有。在《中華人民共和國地圖》上,弱水,發源於祁連山北麓,流經甘肅省西北部和內蒙古自治區西部,流量不大,是內陸河。
說了那麼多「弱水」,也該講講「溺水三千」了。
查《現代漢語詞典》「溺水」條,解釋為:淹沒在水裡。關於「溺」的另一個字義與讀音為「尿」(此義「溺」讀「尿」,音niao)。
有人曾以為弱水三千的「弱」字乃通假「溺」字,原因是在一些古文裡見到此詞作溺水之意。曾見於《尚書》『拯弱與興』。譚戒甫先生撰寫的《墨辯發微》裡也有此說。但這種用法不多 ,而這些提到「弱」的地方全為水淹之意,是「弱」借「溺」意,而不是水名。在東漢許慎《說文解字》裡對「溺」(音「弱」)倒是解釋為水名「弱水」的,但這也僅是許慎的一家之言。成書早於《說文》的《山海經》、《淮南子》、《史記》均作水名「弱水」,非「溺水」,以至漢代以後的詩文多作「弱水」為水名,「溺水」也就失去作為水名的意義,獨存淹沒的含義,「弱」、「溺」的字義已經開始分離。故而《現代漢語詞典》的「溺水」條沒有水名解,就連王力先生編撰的《古漢語常用字字典》也不收此意,可見「溺水」作為水名在古代漢語中早已廢棄不用,在現代漢語裡也只能解釋為「淹沒在水裡」。
作者原文標題「股市弱水三千,你取幾瓢飲?」可謂一語雙關,既道出了股市的總市值量大,頗為誘人,又隱有股市有風險,不宜輕涉之意,實乃神來之筆!如換成「溺水」,給人的感覺好像是全都套牢了,整個文題就顯得詞不達意,前後矛盾了,真是「點金成石、佛頭著糞」 ,文學氣息全失。
行文至此,讀者諸君也該知道「弱水三千」 與「溺水三千」哪個「正宗」,哪個「冒牌」了吧?



戊子 仲夏

書於西郊閣

2008.06.11


(行文倉促,多有疏漏,望方家指教)

(此文首發於「讀者之家」論壇,轉載請註明著作權人與出處)


主要查閱、徵引書目(只錄書名與出版社):
《史記》中華書局
《漢書》中華書局
《後漢書》浙江古籍出版社
《三國誌》中華書局
《讀史方輿紀要》中華書局
《尚書》上海古籍出版社、岳麓書社
《論語》中華書局、吉林文史出版社
《山海經》岳麓書社
《淮南子》岳麓書社、黑龍江人民出版社
《博物誌》吉林出版集團影印《欽定四庫全書薈要》
《說文解字》中華書局
《金剛經》山西古籍出版社、真如寺、七寶教寺、留雲禪寺(雲翔寺)、靜安寺、玉佛禪寺、龍華寺刊印本
《紅樓夢》北京燕山出版社
《西遊記》北京燕山出版社
《蘇軾詩集》中華書局
《現代漢語詞典》商務印書館
《古漢語常用字字典》商務印書館
《中華人民共和國地圖》中國地圖出版社1997年版


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 adolphwolf 的頭像
    adolphwolf

    安靜的狼

    adolphwolf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()